Redrawing the Panorama of Interpreting Theory: A Review on “Theorising Interpreting Studies”

Authors

  • Gao Wangqi Postgraduate Student, School of Interpreting & Translation Studies, Guangdong University of Foreign Studies, CHINA.

DOI:

https://doi.org/10.55544/sjmars.4.6.6

Keywords:

Interpreting Studies, Multi-dimensional Epistemology, Interdisciplinary Research, Localized Theoretical Innovation

Abstract

Theorising Interpreting Studies addresses the long-standing fragmentation and lack of systematic theoretical frameworks in Chinese interpreting research by constructing a multi-dimensional epistemology that integrates micro-level cognitive processing, meso-level communicative coordination, and macro-level socio-cultural perspectives. Wang Binhua proposes seven theoretical modules, encompassing interpreting as a bilingual conversion process, a cognitive operation, an information-processing mechanism, a discourse comprehension and production activity, interpersonal and cross-cultural communication behavior, and professional competence. The book develops multi-level and multimodal research pathways, connecting empirical investigation with theoretical analysis, and provides structured frameworks for community interpreting, interpreter roles, ethical norms, historical research, and interdisciplinary development. A distinctive feature of the work is its critical engagement with classical Western theories, including the Paris School’s Interpretive Theory and cognitive load models, while simultaneously integrating Chinese-specific practices, such as dialect and minority-language interpreting, thereby achieving a localized yet globally informed theoretical synthesis. The book emphasizes interpreting as a complex cognitive–informational–social activity and demonstrates methodological rigor through the combination of literature review, conceptual analysis, and empirical modeling. Key contributions include overcoming theoretical fragmentation, fostering cross-cultural academic dialogue, and offering practical guidance for scholars and graduate students. While minor gaps remain in aligning micro-level theoretical modules and balancing descriptive exposition with critical evaluation, the work provides a comprehensive reference for the advancement of interpreting theory, clarifies developmental trajectories, and suggests research pathways for future interdisciplinary exploration, cross-cultural dialogue, and the integration of local practices into global scholarly discourse. This book thus represents a milestone in consolidating empirical and theoretical research in interpreting studies and offers a systematic foundation for the continued development of the discipline.

References

[1] Hong, S., & Chen, J. (2021). Empirical research on interpreting between Chinese and Western contexts: Review and prospects. Chinese Translators Journal, 42(1).

[2] Wang, B. (2025). New orientations in interpreting studies and interpreter education: Information processing, meaning mediation and language-pair specificity. New York and London: Routledge.

[3] Zhang, W., & Liu, Y. (2021). Comparative analysis of the latest progress in domestic and international interpreting studies: A bibliometric study based on CiteSpace (2015–2019). Foreign Languages (Journal of Shanghai International Studies University), 44(2).

Downloads

Published

2025-12-31

How to Cite

Gao, W.- qi. (2025). Redrawing the Panorama of Interpreting Theory: A Review on “Theorising Interpreting Studies”. Stallion Journal for Multidisciplinary Associated Research Studies, 4(6), 44–49. https://doi.org/10.55544/sjmars.4.6.6

Similar Articles

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >> 

You may also start an advanced similarity search for this article.